heimzahlen

heimzahlen
Heim:
Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. heim »Haus, Wohnort, Heimat«, got. haims »Dorf«, engl. home »Haus, Wohnung, Aufenthaltsort, Heimat«, schwed. hem »Haus, Wohnung, Heimat«, mit dem in anderen idg. Sprachen z. B. griech. kō̓mē »Dorf« und die baltoslaw. Sippe von russ. sem'ja »Familie« verwandt sind, ist eine Substantivbildung zu der idg. Wurzel *k̑ei- »liegen« und bedeutete demnach ursprünglich »Ort, wo man sich niederlässt, Lager«. Zu dieser Wurzel *k̑ei- gehören auch die Wortgruppen von Heirat (ursprünglich »Hausbesorgung«) und von geheuer (ursprünglich »zur Hausgemeinschaft gehörig, vertraut«). Schon früh erstarrten der Akkusativ und Dativ von »Heim« in adverbiellem Gebrauch, beachte heim (mhd., ahd. heim »nach Hause«, entsprechend engl. home, schwed. hem) und daheim (mhd. dā heime, für älteres mhd. heim‹e›, ahd. heime »zu Hause«, entsprechend schwed. hemma). Während das Adverb »heim« ständig in lebendigem Gebrauch blieb, fehlt das Substantiv »Heim« vom 16. Jh. bis zur Mitte des 18. Jh.s in den literarischen Belegen. Wohl unter dem Einfluss von engl. home wurde dann das Substantiv neu belebt oder das Adverb »heim« substantiviert. Mit dem Adverb »heim« sind einige Verben unfeste Zusammensetzungen eingegangen, beachte z. B. heimfallen »als Eigentum an den ursprünglichen Besitzer zurückfallen« (16. Jh.), dazu Heimfall (17. Jh.); heimgehen (im übertragenen Sinne auch »sterben«), dazu Heimgang; heimleuchten (16. Jh.; zunächst »jemanden mit einer Fackel oder dgl. nach Hause geleiten«, seit dem 18. Jh. »fortjagen, jemandem Beine machen«); heimsuchen (spätmhd. heimsuochen aus mhd. heime suochen »in freundlicher oder feindlicher Absicht aufsuchen, überfallen«), dazu Heimsuchung (mhd. heimsuochunge »Hausfriedensbruch«); heimzahlen »zurückzahlen, vergelten« (19. Jh.), dazu Heimzahlung. – Das Substantiv »Heim« spielt in der geographischen Namengebung eine bedeutende Rolle, beachte z. B. die dt. Ortsnamen »Mannheim, Rosenheim, Bochum, Dahlem, Locham«, die engl. Ortsnamen »Birmingham, Nottingham«, die schwed. Ortsnamen »Varnhem, Gudhem«.
Eine alte Ableitung von »Heim« ist Heimat. Abl.: heimisch (mhd. heimisch, ahd. heimisc »zum Heim, zur Heimat gehörig, einheimisch; zahm; nicht wild wachsend«, beachte auch einheimisch); heimlich (s. d.). Zus.: Heimtücke (s. d.); Heimweh (16. Jh.; das Wort hat sich, und zwar zunächst als medizinischer Fachausdruck, von der Schweiz ausgebreitet). Vgl. auch die Artikel anheim..., anheimeln, einheimsen, geheim und ferner Heimchen.

Das Herkunftswörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • heimzahlen — V. (Oberstufe) sich an jmdm. für etw. rächen Synonyme: abrechnen, sich revanchieren, Rache üben (geh.), zurückzahlen (ugs.) Beispiel: Na das werd ich dir heimzahlen, dass du mich so reingelegt hast , rief er ihm lachend hinterher …   Extremes Deutsch

  • heimzahlen — revanchieren; vergelten; rächen * * * heim|zah|len [ hai̮mts̮a:lən], zahlte heim, heimgezahlt <tr.; hat: (angetanes Übel) [in gleicher Weise] vergelten: diese Gemeinheit werde ich dir heimzahlen! Syn.: sich rächen an/bei, sich revanchieren bei …   Universal-Lexikon

  • heimzahlen — a) abrechnen, die Quittung geben, sich rächen, sich revanchieren; (geh.): Rache üben; (ugs.): eintränken, es jmdm. besorgen, zurückzahlen; (nachdrücklich): Rache nehmen; (landsch.): anstreichen, heimgeben. b) danken, sich erkenntlich zeigen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • heimzahlen — heim·zah·len (hat) [Vt] jemandem etwas heimzahlen jemandem etwas Böses tun, weil er einem auch etwas Böses getan hat ≈ sich an jemandem rächen: Ich werde ihm seine boshaften Bemerkungen schon noch gewaltig heimzahlen! …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • heimzahlen — heim|zah|len; jemandem etwas heimzahlen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • heimzahlen — heimzahlenv esjmheimzahlen=jmÜblesmitÜblemvergelten.Meinteigentlich»einengeliehenenBetragzurückzahlen«.Seitdem19.Jh …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • heimzahlen — heimzahle …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Jemandem etwas in \(auch: mit\) gleicher Münze heimzahlen —   Wer jemandem etwas in gleicher Münze heimzahlt, vergilt ihm etwas auf die gleiche üble Art: Diese Gemeinheit wird sie ihm in gleicher Münze heimzahlen. Den Vorwurf der »Steuerlüge« wollte die Regierung der Opposition mit gleicher Münze… …   Universal-Lexikon

  • j-m etw. heimzahlen — [Redensart] Auch: • mit j m quitt werden • mit j m abrechnen Bsp.: • Ich werde mit ihm abrechnen, ganz egal, wie lange das dauern mag! …   Deutsch Wörterbuch

  • es j-m mit gleicher Münze heimzahlen — [Redensart] Bsp.: • Er beleidigte sie schwer, aber sie zahlte es ihm mit gleicher Münze heim …   Deutsch Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”